Clients Kaupthing
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-17%
Le deal à ne pas rater :
PHILIPS Centrale vapeur HI5900/22 5,2 bar
59.99 € 71.99 €
Voir le deal

JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT

+2
guilders
gridou
6 participants

Aller en bas

JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT Empty JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT

Message  gridou Mer 29 Oct - 13:36

Monsieur Juncker sera au Parlement Européen, commission des affaires économiques le mardi 4 novembre.

ECON - Exchange of views with Jean-Claude Juncker on 4 November
Jean-Claude Juncker, Eurogroup President, will have an exchange of views with ECON Members on Tuesday 4 November from 11:00 to 12:30. Before taking questions from the Members, Mr Junker will address the financial crisis; share his thoughts on EMU@10; and discuss his roadmap for a renewed mandate as Eurogroup President.

Il y a peut-être moyen de damnder à notre seule représentant belge de lui poser une question.
Madame Mia de Vits mia.devits@europarl.europa.eu

Elle est du régime linguistique flamand, une collaboration avec les autres forums serait peut-être nécessaire pour lui suggérer la question dans sa langue.

Qui peut m'aider? Mon néerlandais n'est pas suffisant pour faire toutes une lettre.


Dernière édition par FLorie le Jeu 30 Oct - 19:47, édité 3 fois (Raison : précision du titre)

gridou

Nombre de messages : 19
Date d'inscription : 14/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT Empty Re: JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT

Message  guilders Mer 29 Oct - 14:20

+1

guilders

Nombre de messages : 466
Date d'inscription : 10/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT Empty Lettre à Mia Devits

Message  jjc Mer 29 Oct - 15:59

L'idée est excellente. Junker en tant que président de l'Eurogroup peut faire pression sur la BCE pour qu'elle vienne en aide à l'Islande qui pourrait ainsi payer ses dettes au LuX et à la Belgique;
Le plus efficace est de demander au groupe NL de s'associer à cette idée et d'écrire la lettre in beschaafd nederlands

jjc

Nombre de messages : 116
Date d'inscription : 16/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT Empty Lettre à Mia Devits

Message  jjc Mer 29 Oct - 15:59

L'idée est excellente. Junker en tant que président de l'Eurogroup peut faire pression sur la BCE pour qu'elle vienne en aide à l'Islande qui pourrait ainsi payer ses dettes au LuX et à la Belgique;
Le plus efficace est de demander au groupe NL de s'associer à cette idée et d'écrire la lettre in beschaafd nederlands

jjc

Nombre de messages : 116
Date d'inscription : 16/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT Empty Re: JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT

Message  fundee Mer 29 Oct - 16:16

mm quelle belle opportunité Smile

fundee

Nombre de messages : 467
Date d'inscription : 11/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT Empty Re: JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT

Message  Pardis Mer 29 Oct - 20:26

Idée est excellente, il faut écrire à Mme. Mia de vits non pas une lettre mais beacoup de lettres, en français et en neérlandais. A mon avis il sera plus efficace. Pardis

Pardis

Nombre de messages : 61
Date d'inscription : 11/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT Empty Lettre envoyée à Mme. Mia Devits, e 29 octobre 2008, Pardis

Message  Pardis Mer 29 Oct - 21:45

29 octobre 2008
A l’attention de Madame Mia Devits

Depuis le 9 octobre les avoirs de plus de 20.000 épargnants belges et 500 entreprises sont, du jour au lendemain, gelés à la banque Kaupthing Belgium, plongeant beaucoup d’épargnants dans la détresse la plus totale. Nos problèmes proviennent du fait que cette banque est d’origine Islandaise et de droit luxembourgeois. Bien que nous les épargnants belges, n’avons été ni en Islande, ni au Luxembourg pour ouvrir un compte d’épargne mais bien en Belgique et plus précisément à Bruxelles et à Anvers,
Nous sommes soumis – nous dit-on- au droit luxembourgeois.

Depuis ce désastre, les clients anglais, finlandais, norvégiens, suédois et danois et hollandais et surtout islandais de cette banque ont réussi grâce aux démarches de leurs gouvernements récupérer la totalité de leur épargne. Mais, nous les citoyens-clients belges de cette banque nous passons toujours des nuits blanches, dans l’attente d’une bonne nouvelles qui tarde à venir.

Si je vous écris cette lettre c’est parce que , le mardi 4 novembre Mr. Jean-Claude Juncker, premier ministre de Luxembourg et président Eurogroup sera au Parlement Européen. Pourrais-je vous demander d’avoir l’amabilité et en que représentante belge, lui poser des questions sur ses intentions ce sujet ?

.Pour votre information, le gouvernement luxembourgeois propose de compenser les clients de cette banquet à hauteur de seulement 20.000 euro une miette pour ceux qui ont déposé le produit des années de travail dans cette banque.
Et pourtant avant le 09 octobre, les gouvernements européens s'étaient mis d'accord pour accorder une garantie des dépôts de 50.000 €.
.
En fait, alors que la banque Kaupthing Islande ouvre ses portes, seuls les épargnants belges et luxembourgeois sont laissés pour compte, le gouvernement luxembourgeois ne fait strictement rien et le gouvernement belge fait des promesses qui ne se réalisent pas : le gouvernement belge se base sur des promesses faîtes par le premier ministre islandais dont l'épargne des clients belges et luxembourgeois sont loin d'être une priorité pour lui.
En vous remercient d’avance pour ce que vous feriez et, je vous prie chère madame Devits d’ agréer mes salutations très distinguées.

Pardis

Nombre de messages : 61
Date d'inscription : 11/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT Empty Je m'en occupe...

Message  KaupthingNL Mer 29 Oct - 22:00

@Paradis
Avec votre permission, j'ai vais me baser sur votre lettre pour écrire un mail à Madame Devits en integrant d'autres éléments.

Tout ça en mooi nederlands et envoyé à une amie à moi qui connaît très bien madame Devits.

Merci de votre réaction.
KaupthingNL
KaupthingNL

Nombre de messages : 266
Date d'inscription : 11/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT Empty Re: JJ Juncker au Parlement Européen le 4 novembre - Besoin traducteur NL/FR URGENT

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum